出游地方呢
Touring Sites
西安佘山世茂洲(zhou)际餐厅
&ens💎p; InterContinental Shanghai Wonderland
天(tian)(tian)津(jin)佘山(shan)(shan)(shan)世(shi)茂洲(zhou)际大(da)(da)酒吧的(de)(de)(de)建(jian)筑(zhu)制定(ding)就是项有着革新的(de)(de)(de)制定(ding)之(zhi)作(zuo),打(da)(da)造(zao)时(shi)间(jian)跨度10年,这新奇的(de)(de)(d💯e)大(da)(da)酒吧应遵循自燃区(qu)域环境,有力采用深坑岩(yan)壁的(de)(de)(de)圆(yuan)弧新娘(niang)造(zao)型悬着挂并打(da)(da)造(zao)在深坑岩(yan)壁的(de)(de)(de)基础上,主休由(you)地(di)表(biao)(biao)左右(you)2层及地(di)表(biao)(biao)以(yi)下的(de)(de)(de)88米(mi)的(de)(de)(de)15层组(zu)合而成,令中国叹(tan)为(wei)观(guan)止。大(da)(da)酒吧地(di)处于(yu)于(yu)天(tian)(tian)津(jin)松江(jiang)佘山(shan)(shan)(shan)山(shan)(shan)(shan)脚的(de)(de)(de)天(tian)(tian)马山(shan)(shan)(shan)深坑内(nei),长(zhang)度天(tian)(tian)津(jin)虹桥时(shi)代(dai)国际高铁站(zhan)及天(tian)(tian)津(jin)虹桥火(huo)车卧铺站(zhan)32多(duo)㎡公里,邻近佘山(shan)(shan)(shan)发展(zhan)中国家(jia)山(shan)(shan)(shan)林公園、辰(chen)山(shan)(shan)(shan)作(zuo)物园等一处亲子旅游旅游胜地(di)。大(da)(da)酒吧占有约900多(duo)㎡米(mi)的(d♉e)(de)(de)无柱晚(wan)宴(yan)厅和1个种面積的(de)(de)(de)多(duo)模块交互室(shi)。但其中,具有美轮美奂的(de)(de)(de)天(tian)(tian)窗背景(jing)的(de)(de)(de)“壮游奇迹”晚(wan)宴(yan)厅,可切割为(wei)3个独立自主的(de)(de)(de)晚(wan)宴(yan)厅,展(zhan)出来往车辆更可单独进入场(chang)地(di),为(wei)种会议(yi)接(jie)待(dai)生活带来了不错取(qu)舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma💖 Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地区(qu)森林视频滨河公园
&ens😼p;&en𓂃sp; Sheshan National Forest Park
ඣ 佘(she)(she)山(shan)(shan)政府(fu)原始林(lin)旅(lv)游(you)(you)景点游(you)(you)乐(le)园(yuan)是郑州(zhou)必然的政府(fu)级生(sheng)态(tai)荒山(shan)(shan)度假胜地(di),营运占地(di)面(mian)积(ji)267公倾,旅(lv)游(you)(you)景点原始林(lin)包含(han)率可(ke)达80.04%。各园(yuan)第第十二(er)座(zuo)高峰好似第第十二(er)颗大小不一不一的翡翠玉(yu)从大西南趋近(jin)东(dong)北(bei)黑龙江,蜿蜓连绵13公厘,使一马平川(chuan)的郑州(zhou)丘陵显示(shi)出(chu)秀灵多(duo)姿的荒山(shan)(shan)生(sheng)态(tai)景观。199五年6月,由原政府(fu)林(lin)果业部许可(ke)建设佘(she)(she)山(shan)(shan)政府(fu)原始林(lin)旅(lv)游(you)(you)景点游(you)(you)乐(le)园(yuan),200在(zai)一年被认为政府(fu)第一批4A级出(chu)游(you)(you)旅(lv)游(you)(you)景点。现更好地(di)开园(yuan)的旅(lv)游(you)(you)景点有:东(dong)佘(she)(she)山(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)(she)山(shan)(shan)园(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)、小常州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest❀ Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&ens💎p;佛(fo)山(shan)辰(chen)山(shan)蕨类动物园
Shanghai Chenshan Botanical Gardღen
东莞市辰山植被园座落松江区佘山国文旅蜜月旅行区内(辰花铁路桥3881号),是道路工程府、国内小学科员工和国林草局达成合作睦邻友好的集研发、简单讲解和观看游玩和观赏于混合式的创新性性植被园,土地征用空间207平方公里,是华北的地方数量极限的植被园。植被校园内的辰山古遗迹,2018年4月被道路工程府公布了为东莞市市出土文物保护方性方。该遗迹2012年初发掘,空间约为16平方公里,初始来判断为商周朝代古诗词化遗迹。
工业区由主展现区、观赏草本花卉保育区、五种洲观赏草本花卉区和外层缓存区等4大能力区构造部分。展厅厅温室展厅厅表面积为12608平方米,🎃由亚热带花果馆、沙生观赏草本花卉馆和珍奇观赏草本花卉馆构造,为中国很大展厅厅温室群,但其中沙生观赏草本花卉馆为天下很大办公室沙生观赏草本花卉展厅。现为国内▨4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conse♓rvation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔园
🃏&ensp♛; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxi𒈔an Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rate𝓰d as a national 4A-level scenic spot.
&🐭ensp; 深圳醉(zui)白池(chi)滨河公(gong)园(yuan)
Shanghai Zuibaichi Pa൩rk
醉白(bai)池(chi)是(shi)(shi)济南(nan)5个新古典生(sheng)态公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)一(yi)种,占(zhan)地(di)(di)面76亩。本(ben)园(yuan)(yuan)(yuan)有几处不(bu)易位移文(wen)化遗产(chan),在其(qi)中(zhong):醉白⛄(bai)池(chi),2015年(nian)(nian)4月(yue)被市(shi)政工(gong)程府展示了为(wei)(wei)济南(nan)市(shi)文(wen)化遗产(chan)确保企(qi)业方(fang);咖啡(fei)雕花(hua)图案厅,1985年(nian)(nian)3月(yue)被展示了为(wei)(wei)松(song)江县文(wen)化遗产(chan)确保企(qi)业方(fang)。生(sheng)态公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)在于明清松(song)江进(jin)士朱之纯的(de)(de)(de)(de)私家里院(yuan),名“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)(yuan)”。后(hou)(hou🧜)为(wei)(wei)明清大(da)书(shu)画(hua)集家董其(qi)昌(chang)觞咏处,也是(shi)(shi)名星文(wen)学(xue)士常游(you)的(de)(de)(de)(de)地(di)(di)方(fang)。清顺(shun)康年(nian)(nian)间,工(gong)部(bu)郎中(zhong)、作家、大(da)画(hua)家顾大(da)申重加建筑,因敬仰唐大(da)作家白(bai)居易,仿(fang)宋(song)(song)宰(zai)相韩琦慕白(bai)之意,将所建池(chi)上生(sheng)态公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)命名规(gui)则为(wei)(wei)“醉白(bai)池(chi)”,目前(qian)为(wei)(wei)止重复3705年(nian)(nian)过去(qu)。本(ben)园(yuan)(yuan)(yuan)现(xian)存为(wei)(wei)着明清的(de)(de)(de)(de)西武百(bai)货轩,明清的(de)(de)(de)(de)四周围厅、疑舫、学(xue)习堂(tang),北宋(song)(song)池(chi)上草(cao)堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成(cheng)楼(lou)、咖啡(fei)雕花(hua)图案厅等(deng)亭台(tai)楼(lou)榭(xie)楼(lou)阁;收录有元赵孟頫硬(ying)(ying)笔毛笔字真迹《前(qian)、后(hou)(hou)赤壁赋》石刻、北宋(song)(song)《云间邦彦人物画(hua)像》碑刻等(deng)文(wen)化艺术(shu)瑰宝(bao)。本(ben)园(yuan)(yuan)(yuan)挂在的(de)(de)(de)(de)当代硬(ying)(ying)笔毛笔字名人题字匾联更(geng)多的(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)不(bu)算(suan)其(qi)数。现(xian)为(wei)(wei)地(di)(di)方(fang)4A级景点旅游(you)。
With 🌠an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)民族(zu)文化遗迹
Guangfulin Sꦗite of Ancient Culture
广富林文明知识遗迹在松江名城东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整小区的绿地面积实现850亩,2020被选为为4A级度假旅游度假自然风景区,同年的获选伤害市产业生态圈度假旅游度假代表性示范片区。是阶段经考古出现出现的伤害29处遗迹中蕴含內容最丰富多彩,最具爱护措施与開發价格的文言文明知识遗迹。广富林文明知识遗迹1978年被出炉为伤害市珍贵文物保证古迹爱护措施点;于2013 年5月被国务院令审核为第五批全球珍贵文物保证古迹爱护措施单位名称;知也桥,2018年5月被出炉为松江区珍贵文物保证古迹爱护措施点。
广富林文明水平课遗迹以考古发掘遗迹保养区为基本点,对古遗迹予以原风景林态保养和产生 ,体现耕作风景林文明水平课,展览出原生态的田园风格风景。雄𒉰厚的文明水平课特色文明产业教育内涵是广富林建设项作用基本点竞争性力, 某个园区开发计划开发计划设汁了三大整体,东部地区是儒道佛文明水平课展览区,西南部是商业楼模块化业务区,中西部是民俗风情文明水平课展览区,中心是挖出出土文物展览区,中心是耕作文明水平课保养区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等古代历史文明水平课新貌区相前呼后应,作为沪上“深度1文明📖水平课寻根旅程”的作用地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang ꧒City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野生态公(gong)园
🎉
&enspꦕ;Guangfulin Country Park
广富林郊野家里座落在佘山一个国家森林视频家里南侧,紧挨广富林艺术遗存。
广富林郊野传统艺术公园贯穿“田、水、路、林、村”五种关键成分项目建设,以农业生产绿色自然规律景观规划为根基,由农园在采收、果林风景、湿地公园渔村四大板可分,并按区快可分油菜子花田、绿野闲踪、丛林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个行政区域,此外添加传统艺术展会、在采收钓场、光观休闲漫步等功能表,生ꦦ成综合性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is co꧑mposed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest ox💫ygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江(jiang)之首草原旅游(you)因♍(yin)此风(feng)景区
Shanghai Pujian♔g River Source Scenic Spot
苏(su)州浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首旅遊(you)自(zi)(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区,是苏(su)州母亲(qin)图片(pian)河(he)黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起(qi)止点,也称“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里左右”。有位(wei)于我国(guo)沿海江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜒曲折意欲的(de)(de)斜(xie)塘(tang)、圆泄(xie)泾两(liang)水在这儿囊括,变成(cheng)块半圆洲形状图片(pian)的(de)(de)宝地(di)(di),经(jing)横潦(liao)泾流(liu)向黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源的(de)(de)地(di)(di)方,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiaꦿng)(jiang)水烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)𒁃中帆舫争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇叶摇弋,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,育孕着(zhe)道(dao)不(bu)完的(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北古镇(zhen)古镇(zhen)风(feng)景,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”从而(er)(er)得名。一个自(zi)(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区分(fen)(fen)地(di)(di)表和地(di)(di)下商场(chang)水两(liang)台分(fen)(fen),地(di)(di)表一部份(fen)为“疏熟练的(de)(de)运(yun)”宝塔(ta)和“春申堂”,而(er)(er)地(di)(di)下商场(chang)水一部份(fen)为“水历史(shi)文(wen)明(ming)展览馆”。自(zi)(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区内挑梁斗拱式钢结(jie)构别墅风(feng)格特征释放(fang)出端庄神(shen)韵,洛地(di)(di)窗流(liu)漓瓦又不(bu)会缺失(shi)如今(jin)的(de)(de)时尚商务体验(yan)。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北古镇(zhen)逼格的(de)(de)绿化园林神(shen)韵配(pei)上銀(yin)杏、槐树、垂柳等过去(qu)的(de)(de)植物,突(tu)显国(guo)内 现(xian)代生活态度过去(qu)的(de)(de)历史(shi)文(wen)明(ming)的(de)(de)大染(ran)缸。现(xian)为各国(guo)3A级自(zi)(zi)然(ran)保(bao)(bao)护区。
Shanghai Pujiang River Source Sce🍰nic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the ree🃏ds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主(zhu)题公(gong)园
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)小(xiao)(xiao)区为于松江(jiang)片(pian)区的中国西部,有(you)的是理(li)所当(dang)然(ran)人现松江(jiang)片(pian)区布局(ju)设(she)汁(zhi)(zhi)家(jia)(jia)居极(ji)(ji)简(jian)风(feng)(feng)格(ge)的圆形特色区域中,该区域占地面约(yue)1平小(xiao)(xiao)1公(gong)里,东侧为片(pian)区极(ji)(ji)大的一两(liang)个(ge)人工(gong)客服湖(hu)。绿草清湖(hu)、还具有(you)有(you)滋有(you)味的外(wai)𓃲国媒(mei)体新农村建筑(zhu)工(gong)程设(she)汁(zhi)(zhi)家(jia)(jia)居极(ji)(ji)简(jian)风(feng)(feng)格(ge)。泰(tai)晤士(shi)小(xiao)(xiao)区设(she)汁(zhi)(zhi)设(she)汁(zhi)(zhi)家(jia)(jia)居极(ji)(ji)简(jian)风(feng)(feng)格(ge)对接(jie)外(wai)国媒(mei)体泰(tai)晤士(shi)岸(an)边小(xiao)(xiao)区民族(zu)风(feಌng)(feng)情和别墅结构特征(zheng),认为人和理(li)所当(dang)然(ran)的更好(hao)协调(diao),阐述松江(jiang)片(pian)区醉人的现今化、國際化、生态健康化包括(kuo)亲子旅游客文之感。表(biao)中一道(dao)陆(lu)续的多基(ji)本功能慢(man)跑街包括(kuo)水岸(an)英式(shi)文化广场作为小(xiao)(xiao)区的设(she)备主轴线,也是用户及游客来(lai)游行、舞(wu)台(tai)表(biao)演、娱乐、谈(tan)恋(lian)爱的好(hao)祛除,方面雄厚,精(jing)妙绝伦,布局(ju)团队(dui)氛围充(chong)满(man)着日常生活小(xiao)(xiao)资情调(diao)和快(kuai)乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and to🦩urist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
东莞影片(pian)乐圆
Shanghai Film Park
杭州高端科(ke)技(ji)人(ren)才视(shi)(shi)频(pin)游乐园建(jian)在(zai)于车(che)(che)(che)墩镇北松(song)道路(lu)4915号(hao),集高端科(ke)技(ji)人(ren)才视(shi)(shi)频(pin)影视(shi)(shi)拍(pai)照(zhao)、旅游酒(jiu)店(dian)(dian)农业观光、文化课扩散为分立式(shi)(shi)(shi),由老(lao)杭州“30时期扬州路(lu)”“静(jing)安寺路(lu)”“石库门里弄”“老(lao)城(cheng)厢”“第(di)十五铺(pu)游艇码头”“民国(guo)第(di)十二淘宝(bao)店(dian)(dian)铺(pu)”“忘形楼(lou)茶社”“凯司令法式(shi)(shi)(shi)西餐(can)社”“七色(se)彩虹夜店(dian)(dian)”“鸿翔(xiang)珠(zhu)宝(bao)款(kuan)式(shi)(shi)(shi)店(dian)(dian)”“杭州总协会(hui)门楼(lou)”“国(guo)寿大戏院”“旧式(shi)(shi)(shi)普通火长(z💟hang)途汽车(che)(che)(che)站”“中式(shi)(shi)(shi)房屋(wu)古(gu)建(jian)筑群(qun)”“广(guang)州河(he)港区”“天主堂”“复兴城(cheng)市广(guang)场”“湖南路(lu)钢桥”“湖深山区”等影视(shi)(shi)拍(pai)照(zhao)情景(jing)(jing)及玄(xuan)幻组合成拍(pai)照(zhao)棚(peng)、珠(zhu)宝(bao)款(kuan)式(shi)(shi)(shi)车(che)(che)(che)间(jian)、运动器(qi)材车(che)(che)(che)间(jian)、置景(jing)(jing)车(che)(che)(che)间(jian)所组建(jian);还辟有环状有轨电车(che)(che)(che)、上影服道选粹展馆设计等娱乐圈该项目。现(xian)为政(zheng)府4A级因(yin)此(ci)旅游景(jing)(🐻jing)区。
Shanghai Film Park is located aᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚt No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “🃏Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
伤害胜强视(shi)频制作产业带
&ensp🧸; Shanghai She💦ngqiang Studio Base
南京(jing)胜强动漫(man)影视(shi)剧片(pian)产(chan🐽)(chan)业培训基地座落在(zai)于永(yong)丰(feng)街区(qu)长(z💎hang)谷路16号,是家(jia)(jia)技术动漫(man)影视(shi)剧片(pian)动漫(man)影视(shi)拍(pai)(pai)摄产(chan)(chan)业培训基地,有(you)了广泛明、清、民国画风建筑物及园(yuan)艺(yi)外景拍(pai)(pai)摄、地下室人(ren)像摄影棚和旅社入住区(qu)。《天底下无(wu)双》、《叶(ye)问4》、《卖家(jia)(jia)子的人(ren)》、《那时候花盛(sheng)开月正圆》、《燕云(yun)台(tai)》、《人(ren)艮的家(jia)(jia)产(chan)(chan)》、《人(ren)潮(chao)涌(yong)来(lai)》等众所动漫(man)影视(shi)剧片(pian)佳作均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television s꧒hooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈阳快乐谷
Shanghai H♍appy Valley
北京喜洋洋谷设在松江区林湖路88八号,涉及了“太阳光港、喜洋洋青春、风暴湾、铅锌矿镇、喜洋洋深海、北京滩、香格里拉”8个主題区,百余人项休闲产品及赏叶产品,十余座知名游乐产品,逾万个演出节目场位置。
&🌊ensp; 这些有称作“径直径直垂直过山车奠基人”的出口径直径直垂直过山车“谷木游龙”、九十度径直高空坠落径直径直垂直过山车“绝叫雄风”、球幕航行影院app“奇境:小说穿越北纬30°”等发达的游乐产品。这些荟萃了大跨新媒介渠道三维全景拍摄水秀《天幕水极》,融体验式、纷纷参与、交流为成成一体的高端科技人才特技三维全景拍摄剧《新广州滩风云录》等生活各州的美好表演活动方案。还要可容下4000人的海外华侨城大剧院;集宴席、💝餐饮服务、会仪、展示会等用途于成成一体的大多用途厅——亚瑟宫等大游戏主题性体育馆。近几年来,广州快乐谷纷纷面世大跨新媒介渠道三维全景拍摄水秀《天幕水极》等項目、感受广州滩区游戏主题性区等成百上千在线升级改变項目,打造的“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banqu꧟et, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the ꧙“Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
🐓 佛山玛雅沙滩浴(yu)场水(shui)主(zhu)题公园
Shanghai Playa M🥂aya Water Park
沪玛雅沙滩浴场水景区是华南中南部新型海上乐圆,座落在于风景线靓丽的佘山国家位置旅游活动休闲度假区,讲求“险象环生刺激性”和“合家趣游”设计元素的兼容并蓄,就结合在古代玛雅和文化与意式海上下游乐的体验,是侨民城集困继沪有意思谷后来,在华南中南部创立的又新发现的特色经典之作。
近几年的公园拆迁赔偿大小近二十万平小米,拥用4滑道水中跳楼机“急速水蟒”、水磁动能技术工艺的双轨水中大摆锤“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡经验的好品牌“巨兽碗”、玄幻互动视频水寨“玛雅水寨”、四滑道结合“四驱迷城”、直经23米全能大音箱、滑道结合的好品牌“羽蛇神环”、“太陽迷漩”等40余套特大型水中环保机械及植物配置的好品牌,还有𓂃5亲们庭游乐区100余款这些玩耍环保机械,里面多列拥有全国行业内草原旅游研究的技术环保机械个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnꦐetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
广州月湖(hu)雕塑设计景区(qu)
&ens♓p;💯 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)济南(nan)月(yue)湖(hu)石(shi)雕生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)园(yuan)地处于济南(nan)佘山(shan)发展华(hua)人家(jia)(jia)旅游行业旅居区(qu),就(jiu)是座集当今很多家(jia)(jia)庭石(shi)雕、古(gu)建筑文(wen)化、大自(zi)(zi)然(ran)(ran)是而然(ran)(ran)风景(jing)(jing)(jing)风景(jing)(jing)(jing)如(ru)画(hua)园(yuan)林景(jing)(jing)(jing)观和(he)昂贵(gui)休养娱乐圈于一(yi)身(shen)的(de)文(wen)化风景(jing)(jing)(jing)如(ru)画(hua)欢乐世纪。园(yuan)区(qu)规划由小佘山(shan)、月(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)洼地组建,总占地面积(ji)1300亩,465亩的(de)月(yue)湖(hu)为中,环湖(hu)分春、夏、秋(qiu)、冬七个有差(cha)异 景(jing)(jing)(jing)观的(de)岸区(qu)。近些年近80好几件来(lai)源歐美、美国和(he)华(hua)人石(shi)雕大师作品的(de)世纪石(shi)雕精益(yi)求精的(de)作品撒在(zai)大自(zi)(zi)然(ran)(ran)是而然(ran)(ran)风景(jing)(jing)(jing)风景(ji♕ng)(jing)(jing)如(ru)画(hua)间,创(chuang)造出月(yue)湖(hu)石(shi)雕生(sheng)(sheng)态(tai)(tai)园(yuan)“蜕变大自(zi)(zi)然(ran)(ran)是而然(ran)(ran)、剥夺文(wen)化”的(de)核心(xin)理(li)念追求梦想,新(xin)创(chuang)建出美仑美奂的(de)凡间文(wen)化欢乐世纪。现为发展华(hua)人家(jia)(jia)4A级旅游景(jing)(jing)(jing)点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, M🌟oon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
伤害(hai)世茂小精灵(ling)之城内容(r👍ong)亲子乐园(yuan)
Shanghai Shimao꧅ Smu꧂rfs Theme Park
昆(kun)明(ming)世茂小(xiao)神(shen)兽(shou)(shou)之城风(feng)格(ge)(ge)探(tan)险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙位(wei)于于佘山(shan)发达国家(jia)(jia)景(jing)区(qu)度(du)假父(fu)母(mu)与(yu)孩子(zi)之旅游(you)区(qu),拆迁(qian)赔(pei)偿4.五万mm²米,由(you)野外深(shen)坑试练探(tan)险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙与(yu)办公室(shi)蓝(lan)(lan)小(xiao)神(shen)兽(shou)(shou)探(tan)险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙组(zu)建,是(shi)在国内(nei)首座拥(yong)有(you)(you)奇(qi)迹(ji)MU景(jing)象和全国IP的(de)办公室(shi)外综(zong)合性(xing)型风(feng)格(ge)(ge)探(tan)险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙。其中(zhong)的(de),深(shen)坑试练探(tan)险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙有(you)(you)效充分(fen)的(de)凭借海(hai)拔(ba)高度(du)负88米深(shen)坑奇(qi)景(jing)的(de)自燃(ran)景(jing)色(se),做大做强了探(tan)索性(xing)宇(yu)宙级(ji)地(di)标景(jing)区(qu)旅游(you)观光旅拍景(jing)点。蓝(lan)(lan)小(xiao)神(shen)兽(shou)(shou)探(tan)ཧ险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙是(shi)亚(ya)太国际区(qu)首座蓝(lan)(lan)小(xiao)神(shen)兽(shou)(shou)风(feng)格(ge)(ge)探(tan)险(xian)水(shui)上(shang)宇(yu)宙,好(hao)还原(yuan)(yuan)了精(jing)品动画制作中(zhong)的(de)“蓝(lan)(lan)小(xiao)神(shen)兽(shou)(shou)村”,做大做强深(shen)林区(qu)、小(xiao)山(shan)村区(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的(de)家(jia)(jia)、茂险(xian)王区(qu)4个别具苏州特色(se)的(de)风(feng)格(ge)(ge)区(qu),是(shi)昆(kun)明(ming)及长三角经济区(qu)形区(qu)域性(xing)父(fu)母(mu)与(yu)孩子(zi)之家(jia)(jia)人短途游(you)原(yuan)(yuan)则(ze)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 sq♓uare meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area ma🐼kes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业娱乐(le)旅游观光(guang)园
&e♏nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦿ 五厍水(shui)产(chan)(chan)业休闲地(di)地(di)观景(jing)园占地(di)表(biao)积占地(di)面(mian)7000亩,以绿色水(shui)产(chan)(chan)业和休闲地(di)地(di)观景(jing)为(wei)分(fen)立式(shi),是学习了解(jie)水(shui)产(chan)(chan)业知识储备(bei)、瞻(zhan)仰自然得意、体(ti)验感农家(jia)(jia)小(xiao)院工(gong)作、松(song)弛(chi)疲劳性心(xin)理的人(ren)生理想娱乐(le)场(chang)所。观景(jing)园里室内环(huan)境素雅(ya)、室内环(huan)境悠美,乡(xiang)土文(wen)化之气四(si)溢,代表(biao)性的“三净”条(tiao)件让大家(jia)(jia)时候感想世外桃园一样(yang)的美好(hao)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal pl❀ace to learn about agriculture, enjoy idyllic views, 🧸experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京东西部渔村垂(chui)钩休闲地主
Fishing and Recr൩eation Center in Shanghai Western Fishing Village
沪东部渔村(cun)野(ye)钓(diao)(diao)重点(dian)野(ye)钓(diao)(diao)场(chang)占地空间总(zong)空间四数十亩,于200多(duo)年(nian)4月外商开馆,内场(chang)场(chang)地设施进一步完(wan)善(shan),塘༒型游戏(xi)规则,野(ye)钓(diao)(diao)明细备﷽齐,服務(wu)周全。重点(dian)得(de)到放(fang)松野(ye)钓(diao)(diao)冰(bing)面200余(yu)亩,比赛野(ye)钓(diao)(diao)冰(bing)面30亩,另有(you)近百(bai)亩的环境放(fang)松林天然水氧吧,通过近20年(nian)的成长,在(zai)野(ye)钓(diao)(diao)界(jie)有(you)着较高(gao)的用户评价,是顾客放(fang)松野(ye)钓(diao)(diao)和节假日乘车的优(you)良选取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fi🐽shing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马超级(ji)跑(pao)车场
&𓄧ensp; Shanghai Tianma Circuit
东莞天马(ma)摩(mo)托赛(sai)车(che)(che)(che)场(chang)场(chang)土地征用约230亩,是在佘(she)山(shan)镇沈砖公(gong)路网(wang)交通(tong)3000号,G1503东莞绕城快速公(gong)路网(wang)交通(tong)天马(ma)看管口华东侧,于2005年即日起支出运作,是经权威性构(gou)造-时(shi)代知(zhi)名(ming)小轿车(che)(che)(che)运行(xing)联席会(FIA)验(yan)(yan)收单合格证资质认证的F4纽(niu)北比赛(sai)场(chang),寓玩(wan)耍(shua)、学习培(pei)养、竟技(ji)于一(yi)体机,为体验(yan)(yan)小轿车(che)(che)(che)艺术、厂家(jia)公(gong)关部游戏(xi)生活、亲子旅游商务(wu)休(xiu)闲度假(jia)、摩(mo)托赛(sai)车(che)(che)(che)场(chang)商务(wu)休(xiu)闲休(xiu)闲、应急(ji)开车(che)(che)(che)培(pei)养等游戏(xi)生活展示ꦉ(shi)满(man)意的服务(wu)于软件。纽(niu)北比赛(sai)场(chang)总长2.063公(gong)里,5个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)弯(wan)路,另富含2处近万平米的应急(ji)开车(che)(che)(che)地点(dian)(dian)。系统配(pei)置非常丰富的多工作厅、红贵(gui)宾(bin)宴会厅、培(pei)养平台(tai)、万人看台(tai)等配(pei)制(zhi),曾同时(shi)设立(li)太多项时(shi)代知(zhi)名(ming)内地重(zhong)点(dian)(dian)大奖(jiang)赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also include🎀s two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國(guo)际高尔夫球具(ju)乐部
&ensp🌸;&ens﷽p; Shanghai Sheshan International Golf Club
成都佘(she)山国(guo).际新高(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu🌠)剧乐部设在(zai)佘(she)山我国(guo)亲子旅(lv)游(you)是在(zai)游(y🅷ou)山玩水区重点(dian)区东三省(sheng)隅。占地面积(ji)约2000亩,涵盖(gai)同(tong)一个18洞72标准规定杆、主跨7192码,满足国(guo).际巡回赛的新高(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)运动(dong)场,及新高(gao)尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)小洋房等(deng)设备配套休(xiu)闲运动(dong)是在(zai)游(you)山玩水公用设施。
Located on the northeast side of Sheshan Nati⛄onal Tꦅourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江艺术(shu)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)不(bu)是座集(ji)保(bao)存(cun)、设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)、动态展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)松(song)江(jiang)历史(shi)长河古物(wu)(wu)为(wei)内置(zhi)式的位置(zhi)史(shi)志类(lei)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)空间(jian)1200平米,涵(han)盖(gai)横竖(shu)第(di)两层(ceng)。第(di)两层(ceng)为(wei)物(wu)(wu)馆(guan)(guan)主要展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该(gai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)涵(han)盖(gai)“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河波(bo)光(guang)”、“艺(yi)海丹青”三(san)个大(da)(da)板,实验程(cheng)序地(di)(di)动态展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)了松(song)江(jiang)位置(zhi)发掘出(chu)(chu)和物(wu)(wu)馆(guan)(guan)館藏的古物(wu)(wu),时候构建景观设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)恢复(fu)、广告灯、多各(ge)大(da)(da)媒(mei)体等(deng)(deng)捕助展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)习惯(guan),直接发生变(bian)化了松(song)江(jiang)古典几(ji)大(da)(da)晚清时期的社会制造和艺(yi)发展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)进步科技成就。底楼为(wei)按规定展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji),不(bu)安(an)期地(di)(di)组织开展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)各(ge)种专题讲座博览会。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)外物(wu)(wu)件更(geng)替,由碑廊和碑亭构造碑刻动态展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)区,东(dong)碑廊展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)(ji)明、清松(song)江(jiang)府(fu)通告等(deng)(deng)史(shi)料(liao)碑刻,西碑廊展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)设(she)(she)(she)(she)(she)计(ji)❀(ji)赵(zhao)孟頫、董其昌(chang)、沈荃(quan)等(deng)(deng)書法艺(yi)碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achi𓂃evements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pi♈llar of the Tang Dynasty
唐(tang)经幢(chuang)(chuang)全(quan)名“佛顶(ding)尊胜陀罗(luo)尼经幢(chuang)(chuang)”,坐(zuo)落松江区(qu)中山(shan)(shan)西路西司弄(nong)43号(hao)中山(shan)(shan)完全(quan)小学(xue)校園内,建(jian)(jian)于唐(tang)大中十四年(nian)(859年(nian)),198七年(nian)就在今年(nian)1月份被云南省人民政府公示为(wei)各省重点村(cun)传统村(cun)落好组织保护好组织,是沪(hu)地现有最古文明的水平面建(jian)(jian)筑物。经幢(chuang)(chuang)材料做为(wei)石灰(hui)粉岩(yan),现有21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,印有《佛顶(ding)尊胜陀罗(luo)尼经》并序,及(ji)及(ji)建(jian)(jian)幢(chuang)(chuang)铭(ming)。各位(wei)置别为(wei)以托座、束(shu)腰(yao)、圆锥形、华盖(gai)、腰(yao)檐等方式𒀰叠成(cheng)仪(yi)态漂亮(liang)的经幢(chuang)(chuang),每级(ji)大位(wei)置作(zuo)(zuo)八(ba)(ba)角形,制作(zuo)(zuo)漂亮(liang),有湖水纹、宝(bao)相荷花、卷云、力士、帝王、普萨、满(man)足人及(ji)盘(pan)龙、蹲狮等。八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面,故又称作(zuo)(zuo)为(wei)八(ba)(ba)棱碑,被称作(zuo)(zuo)“唐(tang)经幢(chuang)(chuang)”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection uni🎶t in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, al🔯so known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓(cang)(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)在永(yong)丰♋居委会中江(jiang)西路仓(cang)(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)弄南(nan),2016年4月被发(fa)布为沈(shen)阳(yang)市珍贵文物呵护工作(zuo)单位,是(shi)座高10余米,跨距(ju)50余米的五孔拱式大石(shi)桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)又名永(yong)丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南(nan)为松(song)江(jiang)府漕运仓(cang)(cang)(cang)城(cheng),故(gu)属称大仓(cang)(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)。现为沈(shen)阳(yang)城(cheng)市著名人物的明清大石(shi)桥(qiao)(qiao)组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yon𝐆gfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)最靠近岳阳居委(wei)道(dao)路桥居委(wei)会缸甏巷75号,1980年(nian)9月(yue)被公布为伤害市文(wen)物古迹保护性工作单位,是伤害国家最开始的伊斯(si)兰教(jiao)佛寺(si),创(chuang)办于(yu)元至(zhi)正年(nian)代(dai)(134半年(nian)—136七年(nian)),初名真(zhen)(zhen)🐠教(jiao)寺(si)。清(qing)朝年(nian)代(dai)經過反复改造(zao)和改造(zao),因,当今(jin)的清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)即(ji)有元代(dai)年(nian)代(dai)的房(fang)屋(wu)特(te)点,又有清(qing)朝第(di)一代(dai)和第(di)二代(dai)的房(fang)屋(wu)少(shao)数(shu)(shu)民族(zu)独(du)具特(te)色。依据(ju)房(fang)屋(wu)挺大(da)殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门(men)等,这里面窑殿(dian)和邦克门(men)多处最具该(gai)寺(si)房(fang)屋(wu)少(shao)数(shu)(shu)民族(zu)独(du)具特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqꦯiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zheꦓnjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林禅(shan)寺(si),又称“西(xi)林精舍”,又称崇(chong)(chong)恩寺(si),为(wei)于松(song)江区中(zhong)莫(mo)干(gan)山中(zhong)路66六(liu)号,初建(jian)于唐咸通十(shi)四年(nian)(872),僧(seng)睿增建(jian)于南宋(song)咸淳(chun)元年(nian)(1265),至今已经有1150年(nian)历程,是松(song)江区佛门(men)(men)行业协会的所有地(di),为(wei)杭(hang)州佛门(men)(men)10大(da)森林中(zhong)的一(yi)种。明洪武四十(shi)多年(nian)(138六(liu)年(nian))恢复,明正(zheng)统英宗君(jun)主敕🌳封“西(xi)林大(da)明朝禅(shan)寺(si)”。大(da)雄宝殿后一(yi)塔(ta)(ta),宋(song)名崇(chong)(chong)恩塔(ta)(ta),明易为(wei)圆应(ying)塔(ta)(ta),供(gong)奉(feng)第1代(dai)祖(zu)师圆应(ying)高僧(seng)舍利(li),称为(wei)“西(xi)林塔(ta)(ta)”,1982年(nian)5月被出(chu)炉为(wei)杭(hang)州市藏品确保(bao)政府部门(men)(men)。塔(ta)(ta)身(shen)七层八面,砖木格局,塔(ta)(ta)高46.5米,至今仍为(wei)杭(hang)州的地(di)区高且(qie)珍藏版藏品数(shu)最(zui)多的一(yi)幢(chuang)古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui exte🌳nded the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.